3.000.000
850
100
1
My best references are the projects in which I have been involved during the last twenty years. I work as a certified interpreter in Italy, and in particular on Lake Garda and in the provinces of Brescia, Verona, Mantua, Bergamo, Milan, Cremona, Turin, Bologna, Padua. Also available for travels abroad.
These are the areas in which I have specialized over the years.
Not just hardware and localisation of software and websites but also network protocols, telematics and telecommunications
I am the translator and interpreter of choice in Italy for publishers of daily papers and commercial printers.
Maximum respect for your editorial guidelines, fluid style and freshness in communication
Translating scientific texts for research and the pharmaceutical industry includes types of texts with very diverse conceptual, formal and social values: being aware of this is an indispensable prerequisite for embarking on translating them
A vast field … thanks to a solid grounding in mechanics and electronics I can compete in the translation of a wide range of industrial applications.
To paraphrase Aldo Foglia, I use words correctly in the service of that “happy exactness” which ought to be the formal standard in legal writing
Some of my corporate clients are putting their faith in renewable energy and I am particularly proud to be at their side on this journey
Professional translation, interpreting and declarations at your service, to help your company at every stage of the process of waste disposal
QIPC has been working with Kristina Pisa for more than 10 years. That in itself should say enough. Kristina does not only perform our translations, but also those of our sister company EAE.
Over the years a very good relationship has developed. Kristina Pisa is a professional that carries out many commercial translations for us (technical manuals, brochures, press releases etc.). Her in-depth technical knowledge of the industry is essential. Because of this in-dept knowledge, besides Italian, she also coordinates translations to other languages with a final revision. Add her (native) writing skills, availability and good communication and Kristina Pisa is the partner you want.
manroland AG is one of the leading printing systems manufacturer and the world’s market leader in webfed and sheetfed offset. It has production facilities in Augsburg, Plauen and Offenbach (Germany) and together with its partners, manroland operates an extensive market organization.
Ms Kristina Pisa has been working for our company since 2002 as a freelance translator and liaison interpreter for the German, English and Italian languages. She provided translations of the instruction and maintenance manuals for our printing presses, of our contracts and press specifications as well as of editorial and marketing texts, and supported us during meetings and training courses held in our Training Center in Offenbach as well as at the premises of our clients in Italy, totally hundreds of days of interpretation in German, English and Italian.
It is with great pleasure that we strongly recommend her as a trustful and reliable partner.
ENVCON Europe Ltd. is active in a consulting capacity in the field of protection of the environment and the disposal and recycling of waste. ENVCON Europe Ltd. has been established in England and Germany in engineering services and waste management. We cooperate in the European market with leading companies in Italy, France, Austria and Spain.
Since 2002 we are in business contact to Ms Kristina Pisa and since the foundation of ENVCON Europe Ltd. in 2007 she has been working for our company as a freelance translator and liaison interpreter.
She provided high quality translations and supported us during meetings and visits to our clients’ plants, totalling 25 days for the support in German/Italian and 20 days for the support English/Italian.
It is with great pleasure that we strongly recommend her as a trustful and reliable partner.